翻訳(日英・英日)
- 技術書(取扱説明書、修理要領書、セールスパンフレットなど)
- オートバイ取扱説明書
- 注意・警告銘板
- ウェブサイト
- 名刺
- 移民局・NZQA等公的機関への提出書類
- 日本の運転免許証
- ビジネスレター・eメール
- 映像吹き替え・字幕
料金は文書の種類、内容、分量(文字数)によって異なります。お見積もりは無料ですので、どうぞお気軽にお問い合わせ下さい。
技術書翻訳
取扱説明書、修理要領書、セールスパンフレットなどの翻訳を承っております。電気・電子機器、自動車、オートバイ、小型機械から、クレーン車等の重機、建機までお取り扱いしております。
写真、図も取り込み、原本とほぼ同じ状態に仕上げます。また、必ずベテラン翻訳者が最終校正を行ない、専門用語などもチェックします。
翻訳した文書の印刷、製本も承っております。DVDなどのメディアでの納品も行なっております。必要な部数をご注文下さい。
料金は文書の種類、内容、分量(文字数)によって異なります。お見積もりは無料ですので、どうぞお気軽にお問い合わせ下さい。
日本の運転免許証翻訳
当社はNZTA(陸運局)公認翻訳会社ですので、どうぞ安心してお任せ下さい。翻訳料はNZ$65.00(税込み)です。
ご依頼の際の流れは以下の通りです。
- 免許証原本またはコピーを、直接お持ちになるか、または郵便か電子メールでご送付下さい。
- 受け取り次第、翻訳に取り掛かります。
- 出来上がった翻訳はNZTA規定の書式に仕上げて印刷し、翻訳者が署名します。
- お受け取り方法は、直接ご来訪頂くか、宅配(クーリエ)によるお届けかお選び頂けます。クーリエの場合も送料は無料です。専用のビニールの袋に入れた状態でお届けしますので雨が降っても安心です。ご指定の住所の郵便受けへのお届けとなります(お受け取りの署名不要)。署名を必要とするタイプのお届けをご希望の場合はお尋ねください。
- 翻訳とともに原本もお返しします。
- お支払いは現金、小切手、口座振込みのいずれかでお願いしております。クレジットカードでのお支払いをご希望の場合はペイパルによるオンライン決済となります。
オートバイ取扱説明書
只今以下のモデルの取扱説明書の英語版を販売いたしております。
- ホンダCBR250R
- ホンダCBR400RR
- ホンダMagna250
- ホンダHornet250
- ホンダVTR250
- カワサキZXR250R
- カワサキZZR250
- ヤマハFZR250
A6版、24.95ニュージーランドドル+送料
どうぞeメールにてご注文下さい。
注意・警告銘板
内容の翻訳から、印刷まですべて行ないます。屋外でも長期間品質が保たれる丈夫な銘板に仕上げます。
料金は内容、分量によって異なります。お見積もりは無料ですので、どうぞお気軽にお問い合わせ下さい。
ウェブサイト・名刺
海外市場へのマーケティングに欠かせない、ウェブサイトや名刺の英訳もお任せ下さい。
移民局・NZQA提出書類翻訳
当社はNZQA公認翻訳会社です。また、当社の翻訳者はNZSTI(ニュージーランド翻訳者通訳者協会)会員です。どうぞ安心して公的機関提出用書類の翻訳をお任せ下さい。
ご依頼の流れは以下の通りです。
- ファックスか電子メールで書類をお送り下さい、お見積もりをお出しします(無料)。
- お見積もりにご満足頂けましたら、お電話か電子メールで翻訳依頼の旨お知らせ下さい。
- 原本、またはそのコピーをご郵送頂くか、または電子コピーをeメールに添付してお送り下さい*。その際、人名や地名等の固有名詞の読み方や、注意点を併せてお知らせ下さい。*NZQA提出用の書類は原本をお送り頂く必要があります。
- 書類をお受け取りしましたら、翻訳に取り掛かります。
- 出来上がった翻訳は規定の書式に仕上げ、当社レターヘッドのついた用紙に印刷し、翻訳者が署名します。
- お受け取り方法は、直接ご来訪頂くか、クーリエでのご送付かお選び頂けます。また、受け取り署名不要のクーリエの場合の送料は無料、要署名をご希望の場合は10ドルの送料を頂いております。
- 翻訳とともに書類もお返しします。
- お支払いは現金、小切手、口座振込みのいずれかでお願いしております。クレジットカードでのお支払いをご希望の場合はペイパルによるオンライン決済となります。
料金(平成24年度)
当社の基本料金はNZ$65.00(GST込み*)です。和文英訳の場合、戸籍謄(抄)本、結婚届受理証明書、卒業証明書、雇用証明書、運転免許証などの各種証明書類につきましては、この最低料金が適用されます。
2012年3月より、これらの翻訳の送付方法はクーリエ便に統一いたしました。専用のビニールの袋に入れた状態でお届けしますので雨が降っても安心です。ご指定の住所の郵便受けへのお届けとなります(お受け取りの署名不要*)。
*受け取りの署名を必要とするお届けをご希望の場合は別途料金がかかります。
上記以外の文書につきましては、下記の基本料金をもとに計算いたします。
<基本料金>
- 和文英訳: 日本語200文字あたりNZ$30.00+GST*
- 英文和訳: 英語100語あたりNZ$30.00+GST*
*ニュージーランドの消費税GSTは15%です。
また上記の基本料金はあくまで目安です。文書の内容の難易度によって料金は異なる場合があります。また、予告なしに変更される場合もありますので予めご了承ください。詳しくはお問い合わせ下さい。

